The Magic Mountain
|
| List Price: | CDN$ 23.00 |
| Price: | CDN$ 16.61 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $39. Details |
Availability: Usually ships in 1 to 4 weeks
Ships from and sold by Amazon.ca
30 new or used available from CDN$ 6.99
Average customer review:(57 )
Product Description
In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the Swiss Alps--a community devoted exclusively to sickness--as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality. The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death.
Product Details
- Amazon Sales Rank: #8456 in Books
- Published on: 1996-10-01
- Released on: 1996-10-01
- Original language: English
- Dimensions: 1.14 pounds
- Binding: Paperback
- 720 pages
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
New translation of Mann's classic novel.
Copyright 1996 Reed Business Information, Inc.
From Library Journal
One of the most influential and celebrated German works of the 20th century has been newly rendered in English by Woods, twice winner of the PEN Translation Prize. First published in 1929, Mann's novel tells the story of Hans Castorp, a modern everyman who spends seven years in an Alpine sanatorium for tuberculosis patients, finally leaving to become a soldier in World War I. Isolated from the concerns of the everyday world, he is exposed to the wide range of ideas that shaped a world on the verge of explosion. Considering what was to follow, the most poignant moment comes when Naphta, a Jewish-born Jesuit, defends the use of terror and the taking of life for the sake of an all-encompassing idea. Woods's work reads more naturally than the original translation, which, while faithful to the German, was stiff and forbidding. A necessary addition to any fiction collection.
Michael T. O'Pecko, Towson State Univ., Md.
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc.
Review
“All the characters in Thomas Mann’s masterpiece come considerably closer to speaking English in John E. Woods’s version . . . Woods captures perfectly the irony and humor.” –New York Times Book Review
“[Woods’s translation] succeeds in capturing the beautiful cadence of [Mann’s] ironically elegant prose.” –Washington Post Book World
“[The Magic Mountain] is one of those works that changed the shape and possibilities of European literature. It is a masterwork, unlike any other. It is also, if we learn to read it on its own terms, a delight, comic and profound, a new form of language, a new way of seeing.” –from the new Introduction by A. S. Byatt
From the Hardcover edition.
